Esse odjos de uva maduro
Dôs strela de ceu na bô rosto
Tanha de meu, nha Deusa, nha sonho
Dixam dormi um sono de amor
Nh’amor pa bô ô Tanha
Nem qui ondas de mar
Bêja areia
Bêja praia
Nh’amor pa bô ô Tanha
E amor de mas
Cretcheu de mar pa areia
De cada vez que m’lembra na bô
De céu caiba um strela
De tanto pensa na bô, ô Tanha
Céu ja ca tinha mas strela
———————————-
TRADUCTION
Ces yeux de raisin mûr
Deux étoiles du ciel sur ton visage
Ma Tanha, ma déesse, mon songe,
Laisse-moi m’assoupir dans un sommeil d’amour
Mon amour pour toi ô Tanha
C’est plus que les vagues
Embrassant le sable
Embrassant la plage
Mon amour pour toi ô Tanha
C’est un amour sans limite
Passion de la mer pour le sable
Chaque fois que je pense à toi
S’il tombait une étoile
Je pense tellement à toi ô Tanha
Que le ciel serait sans étoile
I cannot take this anymo-o-o-o-o-o-o-o-ore Saying everything I've said befo-o-o-o-o-o-o-o-ore All these words they make…
(Hey, you're really crazy... You know that?) I thought that I was calling up my…
I've been sucking morning Waiting for the beat I've been running circles Searching for the…